jeudi, 23. juin 2005 11:05
Alias
Jargons
Jeu de mots, jeu de vélo; après avoir parlé du second, je me permets de
glisser quelques phrases et une poignée de liens sur le premier.
Jouer sur les mots est un de mes plus grands plaisirs. J'en blâme San-Antonio, dont la lecture assidue dans mes (très) vertes années a sans
doute marqué à jamais ma perception de l'écriture (San-Antonio, Michel
Audiard et Douglas Adams sont mes trois références principales).
Voici donc quelques sites qui, eux aussi, s'amusent à jouer avec et sur les mots.
Le dictionnaire de xyloglossie
recense de néologismes acrobatiques pour des expressions populaires,
telles que "sans queue ni tête" (anourocéphale) ou "se mettre le doigt
dans l'oeil" (intraoculodigitalie).
L'encyclopédie démocratique a
pour but de donner à des mots obscurs ou abscons des définitions plus
imaginatives que les bêtes textes que l'on trouve dans les
dictionnaires.
Zheu good French Speaking recense des expressions locales particulièrement secouées du bulbe.
Le Jargon français est un
dictionnaire très complet sur le jargon informatique et des idiomes,
ainsi que sur quelques expressions typiques d'Internet (flamewar, point
Godwin, etc.). Il fait en quelque sorte pendant à la version anglaise, le Jargon Book, très complet et souvent très amusant à lire (voir, par exemple, la définition des walking drives).